Was denken unsere südamerikanischen Nachbarn über Brasilien? Google antwortet

Wir verstehen sogar, dass Brasilien an fernen Orten der Welt wie ein verrücktes Land voller fremder Bräuche erscheint, aber die Menschen in UmSóLugar haben uns gezeigt, dass die Menschen, die hier sind, unsere südamerikanischen Nachbarn, uns auch nicht mögen. sehr gut verstehen.

Viele von ihnen wollen wissen, warum wir nicht wie der größte Teil des Kontinents Spanisch sprechen, und ein anderer Teil interessiert sich für unsere Fußballtradition, die bis zur letzten Weltmeisterschaft als unermesslicher Erfolg galt. Dieses und andere Dinge wurden durch die automatische Vervollständigungsfunktion von Google entdeckt.

Französisch-Guayana

Unseren Kollegen aus Französisch-Guayana ist es peinlich, Spitznamen zu haben. Sprechen sie die ganze Zeit den ganzen Namen der Leute dort?

Sie wollen auch wissen, wie man Portugiesisch spricht und wie man gut Fußball spielt.

Die Brasilianer wiederum denken, Guyana habe kein Kapital und verstehen nicht, woher der Name kommt. Eine andere Frage ist, ob die Region zu Frankreich gehört.

Suriname

Auf dieser Seite der Grenze interessiert es die Menschen, warum Suriname nicht am Libertadores Cup teilnimmt. Nachdem Sie dieses Thema angesprochen haben, war ich auch neugierig. Es scheint, dass sie nicht mit Conmebol verbunden sind. Von dort aus denken sie, wir hassen Argentinier. Was meinst du Wir hassen keine Argentinier, nein! Das ist Galvão Buenos Meinung. Es gibt Zweifel daran, dass wir auch Karneval feiern, und natürlich sprechen wir Portugiesisch.

Es gibt ein bisschen Geschichte über die südamerikanische Kolonialisierung, oder?

Guyana

In Guyana geht es laut Googles Auto-Vervollständigung um die häufigste Frage zu Brasilien um die Gründe, die eine Person dazu veranlassen, eine brasilianische Haarentfernung durchzuführen. Wir sprechen von dem mit dem heißen Wachs, das alles wegnimmt. Sie wollen auch Gründe für das Brasilianische Jiu-Jitsu wissen (hallo?) Und denken, Brasilien sei arm.

Die Brasilianer wollen nur wissen, wie zum Teufel die Jungs aus Guyana beschlossen haben, Englisch zu sprechen. Es scheint, dass sie auch hier nicht richtig über Kolonialisierung unterrichten.

Venezuela

Noch im Norden versuchen Venezolaner, die mit der Krise nach Brasilien migriert sind, Kontakt aufzunehmen, aber sie verstehen nicht, warum wir im Internet "kkkk" lachen. Sie denken auch, wir hätten einen „guten Körper“, was auch immer das bedeutet, und sie wissen auch nicht, warum wir Portugiesisch sprechen.

Brasilien will wissen, wie Venezuela kaputt gegangen ist, wie es sozialistisch geworden ist und wie es dort ist.

Kolumbien

Kolumbien gilt als das farbenfrohste Land Amerikas und weiß nicht, welche Sprache wir sprechen. Sie interessieren sich für unseren Winter und wollen wissen, ob hier Schnee fällt (naja manchmal, aber es fällt). Und aus irgendeinem Grund sind sie daran interessiert zu wissen, wie spät es hier ist.

Auf brasilianischer Seite sind die Zweifel existenzieller. "Wie leben Kolumbianer?", "Wie ziehen sie sich an?", "Wie geht es Kolumbianern?". Es gibt auch sehr spezifische Fragen zum Nachbarland: "Wie eliminieren Drogenhändler Körper?" Ich kann nur denken, dass dies ein Effekt der Netflix Narcos-Serie ist.

Ecuador

Ecuador ist kein Nachbar, aber die Leute von UmSóLugar haben beschlossen, sie trotzdem zu befragen. Sie haben jedoch keine derartigen ursprünglichen Zweifel an Brasilien. Sie interessieren sich nur dafür, dass wir "kkk" lachen, Spitznamen verwenden und guten Fußball spielen.

Andererseits wollen die Leute hier wissen, warum der US-Dollar dort verwendet wird. Es gibt Fragen zum Klima des Landes („Warum ist Ecuador heiß?“) Und woher der Name stammt. Die Jungs haben auch nie verstanden, warum „Ecuador eine imaginäre Linie ist“.

Peru

Unsere peruanischen Nachbarn sind neugierig, dass wir zwei Nachnamen haben. Einer vom Vater und der andere von der Mutter, die Menschen ... haben keine Komplikationen. Sie wollen wissen, ob wir die portugiesische Staatsangehörigkeit haben (nur zum Zeitpunkt der Kolonialisierung) und warum wir einen „guten Körper“ haben.

Brasilien möchte wissen, welche Sprache in Peru gesprochen wird und warum die Menschen dort angeblich sexistisch sind. Es scheint, als ob viele Leute wissen wollen, ob sie uns mögen.

Bolivien

Das „Herz Lateinamerikas“ interessiert sich dafür, ob wir Haie an unseren Ufern haben. Ja Leute, viele. Aber nur dort in Pernambuco. Es gibt Fragen darüber, wie viel der US-Dollar hier kostet und ob man kein Spanisch spricht.

Brasilien weiß nicht, wie man die Bolivianer anzieht oder ob sie hier leben oder hinkommen.

Chile

Ein weiterer "Nicht-Nachbar", Chile, glaubt, wir könnten Erdbeben vorhersagen (?) Und wir seien verrückt. Sie zweifeln auch daran, ob wir Lateinamerikaner sind oder nicht. Dies ist zuletzt umstritten.

Wir verstehen nicht, warum Chile nicht zum Mercosur gehört. Einige Leute denken auch, dass Chile ein Sack ist (?) Und wissen nicht, warum das Land den Namen hat, den es hat.

Paraguay

Jetzt im Süden ist unser Lieblingshafen für billige Elektronik durch die Tatsache getrübt, dass wir kein Spanisch sprechen. Jemand fragt sie nach Guarani, da es noch anders ist. Andererseits haben sie eine sehr berechtigte Frage: Warum kleiden wir uns im neuen Jahr in Weiß? Wir wissen es nicht genau, aber es scheint mit unserem afrikanischen Erbe zu tun zu haben.

Brasilien hingegen möchte wissen, was die Paraguayaner über den schrecklichen Paraguay-Krieg dachten (einige machen Brasilien dort immer noch dafür verantwortlich). Die Leute hier scheinen auch an der Meinung der Paraguayaner über Brasilien im Allgemeinen und darüber, wie sie sich kleiden, interessiert zu sein.

Argentinien

Unsere Cataract-Partner wissen nicht, warum zum Teufel die Menge gegen die WM 2014 protestiert hat. Im Grunde stimmten viele Menschen den pharaonischen Ausgaben nicht zu. Am Ende haben wir ein 7x1 Geschenk aus Deutschland bekommen. Ah! Die Argentinier verstehen auch nicht, warum wir "kkkk" lachen. Jemand fragt sie nach Jajaja, bitte.

Auf dieser Seite denken die Leute, dass die Argentinier uns nicht mögen. Wer das gefragt hat, war im Sommer nie in Santa Catarina. Eine andere Frage von uns betrifft den Begriff „Bruder“, um unsere Brüder zu beschreiben. Schließlich verstehen die Leute hier nicht, warum die Nachbarn arrogant sind. Ich sage nur eins: die ganze Welt will das auch wissen.

Uruguay

Uruguay ist eine kleine Insel der Lebensqualität in Südamerika, aber es hat unsere Aufmerksamkeit immer mehr auf sich gezogen, nachdem Jose Mujica Präsident war und dem Mercosur eine Reihe avantgardistischer Ideen brachte. Die Brasilianer wollen also wissen, ob es etwas gibt, für das Uruguay bekannt ist. Noch etwas: Wir kommen immer noch nicht darüber hinweg, dass sich der Nachbar von uns getrennt hat (hey!).

Über die Grenze hinweg verstehen sie den Grund für unsere Freude und unseren guten Fußball nicht. Schließlich wollen sie wissen, warum wir so schön sind. Hier ist etwas, was ich sie auch fragen würde.